Papa Francisc, la Mesajul de Paști ”Urbi et Orbi” 2014: Iubirea lui Cristos cel înviat
este mai tare decât moartea si păcatul
RV 20 apr 2014.În Duminica Învierii Papa Francisc a celebrat
Sfânta Liturghie solemnă pe esplanada bazilicii Sf. Petru. Vremea însorită și caldă,
după ploile torențiale de sâmbătă, a justificat efortul a peste o sută de mii de credincioși,
romani și pelerini, să participe la ritul sacru care a început la ora
locală 10.15.
Aici, serviciul audio:
La
încheierea Sfintei Liturghii din solemnitatea Învierii Domnului, Sfântul Părinte a
adresat ”urbi et orbi”, Orașului și Lumii, tradiționalul mesaj de Paști, pe care îl
ascultăm în traducerea noastră de lucru:
«"Christus surrexit, venite
et videte!" "Cristos a înviat, veniți și vedeți!"
Dragi frați
și surori, Paște Fericit!
Răsună în Biserica răspândită pe întregul pământ
vestea pe care îngerul o dă femeilor: ”Voi, să nu vă temeți! Știu că îl căutați pe
Isus cel răstignit. Nu este aici. A înviat… veniți și vedeți locul în care a zăcut”
(Matei 28, 5-6).
Aceasta este culmea Evangheliei, este Vestea cea bună prin
excelență: Isus, cel răstignit, a înviat! Acest eveniment se află la baza credinței
noastre și a speranței noastre: dacă Cristos nu ar fi înviat, creștinismul nu ar mai
avea nici o valoare; întreaga misiune a Bisericii și-ar epuiza încărcătura, pentru
că de aici a pornit și pornește mereu. Mesajul pe care creștinii îl duc lumii este
acesta: Isus, Iubirea întrupată, a murit pe cruce pentru păcatele noastre, dar Dumnezeu
Tatăl l-a înviat și l-a constituit Stăpânul vieții și al morții. În Isus, Iubirea
a învins asupra urii, milostivirea, asupra păcatului, binele, asupra răului, adevărul,
asupra minciunii, viața, asupra morții.
De aceea noi spunem tuturor: ”Veniți
și vedeți!”. În orice situație umană, marcată de fragilitate, de păcat și de moarte,
Vestea cea bună nu e numai un cuvânt, ci o mărturie de iubire gratuită și credincioasă:
înseamnă a ieși din cele personale pentru a merge în întâmpinarea celuilalt, înseamnă
a sta aproape de cel rănit de viață, a împărți cu cel care duce lipsă de necesar,
a rămâne alături de cel care este bolnav sau bătrân sau exclus…
”Veniți și
vedeți!”: Iubirea este mai tare, Iubirea dă viață, Iubirea face să înflorească speranța
în deșert.
Cu această certitudine plină de bucurie în inimi, noi astăzi
ne îndreptăm spre tine, Domnul cel înviat!
Ajută-ne să te căutăm pentru
ca toți să te putem întâlni, să știm că avem un Tată și să nu ne simțim orfani, că
putem să te iubim și să te adorăm.
Ajută-ne să învingem plaga foamei, agravată
de conflicte și risipa imensă la care deseori suntem complici.
Fă-ne capabili
să-i ocrotim pe cei lipsiți de apărare, mai ales pe copii, pe femei și pe cei bătrâni,
care uneori devin obiect de exploatare și abandonare.
Fă-ne să-i îngrijim
pe frații loviți de epidemia de Ebola în Guineea Conakry, Sierra Leone și Liberia,
și pe cei afectați de atâtea alte maladii, care se răspândesc și din cauza neglijenței
și a sărăciei extreme.
Dă-le mângâiere celor care astăzi nu pot celebra Paștele
cu cei dragi, pentru că au fost smulși iubirii lor pe nedrept, precum numeroasele
persoane, preoți și laici, care în diferite părți ale lumii au fost răpite.
Întărește-i
pe cei care și-au lăsat țările lor pentru a migra în locuri în care să poată spera
într-un viitor mai bun, să-și trăiască viața cu demnitate și, nu de puține ori, să-și
mărturisească credința în deplină libertate.
Te rugăm, Isuse preamărit, fă
să înceteze războaiele, ostilitățile mari sau mici, vechi sau recente!
Te
rugăm stăruitor în mod special pentru Siria, pentru ca cei care îndură urmările conflictului
să primească ajutoarele umanitare necesare și părțile în cauză să nu mai folosească
forța pentru a semăna moarte, mai ales împotriva populației lipsită de apărare, ci
să aibă îndrăzneala de a negocia pacea, așteptată de atât de multă vreme!
Îți
cerem să întărești victimele violențelor fratricide din Irak și să sprijini speranțele
suscitate de reluarea negocierilor dintre israelieni și palestinieni.
Te implorăm
să se pună capăt ciocnirilor din Republica Centrafricană și să se oprească gravele
atentate teroriste din unele zone din Nigeria și violențele din Sudanul de Sud.
Îți
cerem ca spiritele să se îndrepte spre reconciliere și înțelegere fraternă în Venezuela.
Pentru Învierea ta, pe care în acest an o celebrăm împreună cu Bisericile
care urmează calendarul iulian, te rugăm să luminezi și să inspiri inițiative de pacificare
în Ucraina, pentru ca toate părțile interesate, sprijinite de Comunitatea internațională,
să întreprindă orice efort pentru a împiedica violența și a construi, într-un spirit
de unitate și dialog, viitorul țării.
Pentru toate popoarele pământului, te
rugăm, Doamne: tu care ai învins moartea, dăruiește-ne viața ta, dăruiește-ne pacea
ta!
Dragi frați și surori, Reînnoiesc urările mele de Paște Fericit
pentru voi toți, care ați venit în această Piață din orice parte a lumii.
Extind
urările pascale la cei care, din diferite țări, sunt în legătură prin mijloacele de
comunicare socială.
Duceți în familiile voastre și în comunitățile voastre
vestea cea plăcută că Cristos, pacea noastră și speranța noastră, a înviat!
Vă
mulțumesc pentru prezența voastră, pentru rugăciunea voastră și pentru mărturia voastră
de credință.
Adresez un salut special și plin de recunoștință pentru darul
florilor foarte frumoase, care vin din Țările de Jos.
Tuturor, Paște Fericit!»
După
mesajul de Paști adresat în duminica Învierii Domnului de la balconul bazilicii Sfântul
Petru, Papa Francisc a invocat Binecuvântarea Apostolică:
«Sancti Apostoli
Petrus et Paulus, de quorum potestate et auctoritate confidimus, ipsi intercedant
pro nobis ad Dominum. Amen.
Precibus et meritis beatæ Mariae semper Virginis,
beati Michaelis Archangeli, beati Ioannis Baptistae et sanctorum Apostolorum Petri
et Pauli et omnium Sanctorum misereatur vestri omnipotens Deus et dimissis omnibus
peccatis vestris, perducat vos Iesus Christus ad vitam aeternam. Amen.
Indulgentiam,
absolutionem et remissionem omnium peccatorum vestrorum, spatium verae et fructuosae
pænitentiæ, cor semper pænitens et emendationem vitae, gratiam et consolationem Sancti
Spiritus et finalem perseverantiam in bonis operibus, tribuat vobis omnipotens et
misericors Dominus. Amen.
Et benedictio Dei omnipotentis: † Patris et Filii
et Spiritus sancti descendat super vos et maneat semper. »
«Sfinţii Apostoli
Petru şi Paul, în puterea şi autoritatea cărora ne punem încrederea, să mijlocească
pentru noi la Domnul. Amin.
Prin rugăciunile şi meritele Fericitei Fecioarei
Maria, ale Fericitului Arhanghel Mihail, ale Fericitului Ioan Botezătorul, ale Sfinţilor
Apostoli Petru şi Paul şi ale tuturor sfinţilor, Dumnezeu cel atotputernic să aibă
milă de voi şi, iertându-vă păcatele, Isus Cristos să vă conducă la viaţa veşnică.
Amin.
Domnul cel atotputernic şi milostiv să vă dăruiască indulgenţa, dezlegarea
şi iertarea tuturor păcatelor voastre, timp pentru o pocăinţă adevărată şi aducătoare
de roade, o inimă mereu căită şi îndreptarea vieţii, harul şi mângâierea Duhului Sfânt
şi statornicie până la sfârşit în faptele bune. Amin.
Binecuvântarea lui Dumnezeu
atotputernicul † a Tatălui şi a Fiului şi a Duhului Sfânt să coboare asupra voastră
şi să rămână pururi cu voi. Amin!”.