Vizita în R. Coreea. Papa celebrează Sfânta Liturghie pentru pace și reconciliere
(RV – 18 august 2014) Iertarea este poarta
către reconciliere, a spus Papa Francisc adresându-se creștinilor coreeni la Sfânta
Liturghie pentru pace și reconciliere celebrată în Catedrala din Myeong-dong din Seul,
la încheierea călătoriei apostolice în Republica Coreea.
În contextul experienței
istorice a poporului coreean, marcată de o diviziune și de un conflict între Coreea
de Nord și Coreea de Sud, care durează de peste 60 de ani, Papa a îndemnat la încredere
în puterea Crucii lui Cristos, la a fi mărturisitori ai prieteniei și cooperării cu
alți creștini, cu credincioșii altor religii și cu toți oamenii - bărbați și femei
- de bunăvoință. Toți coreenii sunt frați și surori, membrii unui singur popor.
La
rugăciunea cu credincioșii, Papa Francisc a îndemnat personal la rugăciune pentru
cardinalul Fernando Filoni, trimis al Pontifului în Irak, și pentru toți cei persecutați
din acea țară, constrânși să-și părăsească propriile case.
Iată câteva fragmente
din omilia rostită de Papa Francisc la Sfânta Liturghie pentru pace și reconciliere,
celebrată în ultima zi a vizitei apostolice în Republica Coreea:
Dragi
frați și surori,
"Vizita mea în Coreea se apropie de sfârșit și nu pot decât
să-i mulțumesc lui Dumnezeu pentru numeroasele binecuvântări acordate acestei iubite
țări și în special Bisericii din Coreea. Printre aceste binecuvântări, păstrez o amintire
deosebită despre experiența din aceste ultime zile în prezența atâtor tineri pelerini
proveniți din toate regiunile Asiei. Iubirea lor față de Isus și entuziasmul în răspândirea
Împărăției sale au fost o inspirație pentru toți."
"Vizita mea culminează
acum cu această celebrare a Sfintei Liturghii, în care implorăm de la Dumnezeu harul
păcii și al reconcilierii. Această rugăciune are o rezonanță deosebită în peninsula
coreeană. Această Sfântă Liturghie este în primul rând și mai ales o rugăciune pentru
reconciliere în această familie coreeană. În Evanghelie, Isus ne spune cât este de
puternică rugăciunea noastră atunci când doi sau trei se reunesc în numele său pentru
a cere ceva (cfr Mt 18, 19-20) Cu atât este mai puternică când un întreg popor înalță
către cer însuflețita sa rugăciune!"
(…) "Darul divin al reconcilierii,
al unității și al păcii este inseparabil legat de harul convertirii", a spus Sfântul
Părinte, explicând că este vorba despre "o transformare a inimii care poate schimba
cursul vieții și al istoriei, ca indivizi și popor"
Referindu-se la prima
lectură a Sfintei Liturghii, ce prezintă promisiunea lui Dumnezeu de a restaura –
în unitate și prosperitate un popor risipit de tragedii și diviziune – Pontiful a
subliniat că "în contextul experienței istorice a poporului coreean, o experiență
de diviziune și de conflict care durează de peste șaizeci de ani", îndemnul lui Dumnezeu
la convertire este "o chemare și pentru urmașii lui Cristos în Coreea de a examina
calitatea contribuției lor la construirea unei societăți mai juste și mai umane".
Chemarea lui Dumnezeu la convertire, ca indivizi și comunitate, este o chemare
la a da mărturie despre "o implicare evanghelică în favoarea celor nevoiași și marginalizați,
în favoarea celor lipsiți de un loc de muncă, excluși de la posibilitate unei vieți
prospere", a subliniat Sfântul Părinte, îndemnându-i pe coreeni să respingă cu fermitate
o mentalitate fondată pe suspiciune, pe contrast și competiție.
Insistând
asupra valorii iertării, Sfântul Părinte a amintit că iertarea este o condiție a reconcilierii,
spunând: "Isus ne cere să credem că iertarea este poarta care conduce la reconciliere.
Cerându-ne nouă să-i iertăm pe frați fără nicio rezervă, El ne cere să facem ceva
cu totul radical, dându-ne totodată harul de a împlini acest lucru".
Aveți
încredere în puterea crucii lui Cristos! Primiți harul reconcilierii în inimile voastre
și împărțiți-o cu alții. Vă cer să duceți o mărturie convingătoare a mesajului reconcilierii
lui Cristos în casele, în comunitățile voastre și în orice mediu al vieții naționale.
Am încredere că, printr-un spirit de prietenie și cooperare cu alți creștini, cu membrii
altor religii și cu bărbați și femei de bunăvoință care au la inimă viitorul societății
coreene, voi veți fi fermentul Împărăției lui Dumnezeu pe acest pământ. Atunci, rugăciunile
noastre pentru pace și reconciliere se vor înălța la Dumnezeu din inimi mai pure și,
prin darul harului său, vor obține acel bun prețios spre care aspirăm cu toții.
Înainte
de a mulțumi președintei Republicii Coreea, autorităților civile și ecleziastice și
tuturor acelora care au contribuit la reușita vizitei sale apostolice în această țară
Pontiful a îndemnat la rugăciune:
"Să ne rugăm așadar pentru apariția unor
noi posibilități de dialog, de întâlnire și de depășire a diferențelor, pentru o continuă
generozitate în acordarea asistenței umanitare celor care sunt în nevoie și pentru
o recunoaștere tot mai amplă a realității că toți coreenii sunt frați și surori, membri
ai unei unice familii și popor. Vorbesc aceiași limbă".
La finalul omiliei,
Pontiful a invocat:
"Fie ca discipolii lui Cristos în Coreea să pregătească
răsăritul acelei zile când acest pământ al ținutului calmului dimineții să se bucure
de cele mai minunate binecuvântări divine de armonie și de pace. Amin.