RV 8 iul 2017. Știrile zilei la Radio Vatican, difuzate în emisiunea radiofonică sau publicate pe pagina web:
Numiri de sub-secretari la Departamentul pentru Slujirea Dezvoltării Umane
Integrale
Sfântul Părinte i-a numit în oficiul de sub-secretar al Departamentului pentru dezvoltarea
umană integrală pe mons. Segundo Tejado Muñoz, sub-secretar la fostul Consiliu pontifical
”Cor Unum”, pr. Nicola Riccardi, O.F.M., profesor la Facultatea de teologie pentru
catedra ”Dreptate și Pace” a Universității pontificale ”Antonianum” din Roma, și pe
dna. Flaminia Giovanelli, sub-secretar la fostul Consiliu pontifical ”Dreptate și
Pace”.
În curând, noi fericiți și venerabili
Vineri (7 iulie), Sfântul Părinte l-a primit în audiență pe cardinalul Angelo Amato,
prefect al Congregației pentru Cauzele Sfinților. În cadrul audienței, papa Francisc
a autorizat congregația să promulge o serie de decrete privind:
- miracolul atribuit mijlocirii venerabilei slujitoare a lui Dumnezeu Ana
Chrzanowska, laică; născută la 7 octombrie 1902, la Varșovia, în Polonia,
a murit la Cracovia, în data de 29 aprilie 1973.
- martiriul slujitorului lui Dumnezeu Isus Emili Jaramillo Monsalve,
din cadrul Institutului pentru Misiuni Externe din Yarumal, episcop de Arauca, ucis
din ură față de credință în 1989, în apropiere de localitatea Fortul, în Columbia.
- martiriul slujitorului lui Dumnezeu Petru Maria Ramírez Ramos,
preot diecezan, ucis din ură față de credință în data de 10 aprilie 1948, la Armero,
în Columbia.
- virtuțile eroice ale slujitorului lui Dumnezeu Ismaele Perdomo,
arhiepiscop de Bogotá; născut la 22 februarie 1872, în localitatea El Gigante, în
Columbia, a murit la 3 iunie 1950, la Bogotá, în Columbia.
- virtuțile eroice ale slujitorului lui Dumnezeu Luigi Kosiba, cu
numele de mirean Petru, laic, terțiar în cadrul Ordinului Fraților Minori; născut
la 29 iunie 1855, la Libusza, în Polonia, a murit la 4 ianuarie 1939, la Wieliczka
(Polonia).
- virtuțile eroice ale slujitoarei lui Dumnezeu Paola di Gesù Gil Cano,
fondatoarea Congregației Călugărițele Franciscane ale Neprihănitei Zămisliri; născută
la 2 februarie 1849, la Vera, în Spania, a murit la 18 ianuarie 1913, la Murcia, în
Spania.
- virtuțile eroice ale slujitoarei lui Dumnezeu Maria Elisabetta Mazza,
fondatoarea Institutului Micile Călugărițe Apostole ale Școlii Creștine; născută la
21 ianuarie 1886, la Martinengo, în Italia, a murit la 29 august 1950, la Bergamo,
în Italia.
- virtuțile eroice ale slujitoarei lui Dumnezeu Maria Crocifissa dell’Amore
Divino (cu numele de mireană Maria Gargani), fondatoare a Congregației "Apostolele
Preasfintei Inimi"; născută la 23 decembrie 1892, la Morra Irpino, în Italia, a murit
la 23 mai 1973, la Napoli, în Italia. (AM)
Frați și surori în căutarea unei vieți mai bune – mesajul papei Francisc
pe Twitter
"Migranții ne sunt frați și surori care caută o viață mai bună, departe de sărăcie,
foame și război", se spune în mesajul papei Francisc postatul sâmbătă, 8 iulie, pe
contul de Twitter @Pontifex, la împlinirea a patru ani de la vizita pontifului în
insula italiană Lampedusa.
Un nou interviu acordat de Papa Francisc cotidianului italian “La Repubblica”
Sfântul Părinte a acordat un interviu jurnalistului italian Eugenio Scalfari, publicat
în data de 8 iulie, în cotidianul "La Repubblica". Desfășurat sub formă de conversație,
interviul luat de Scalfari joi, 6 iulie, la Casa "Sfânta Marta", reședința papei din
Vatican, a atins diferite chestiuni de actualitate, pontiful neascunzându-și preocuparea
în privința deciziilor de la summit-ul G20, cu desfășurarea la Hamburg, în Germania.
«Avem ca problemă principală și, din păcate tot mai crescândă în lumea de azi, pe
cei săraci, pe cei care nu contează, pe cei excluși, din care emigranții fac parte»,
a spus pontiful făcând o radiografie succintă a situațiilor de sărăcie, a cauzelor,
referindu-se totodată la pericolul ca, unele decizii politice generate de o "viziune
distorsionată asupra lumii", să cauzeze o și mai mare suferință acestor popoare. Întrebat
în legătură cu o posibilă intensificare a mobilității popoarelor, pontiful s-a referit
la atracția exercitată de Europa asupra popoarelor sărace din punct de vedere economic,
atingând în acest context chestiunea colonialismului care a pornit din Europa și necesitatea
ca Europa să devină o comunitate federală pentru a putea conta în lume. Nu au lipsit
întrebările cu tentă teologică, etică și filosofică și, ca o particularitate, merită
semnalat că și pontiful i-a adresat lui Eugenio Scalfari o întrebare: "care sunt calitățile
și defectele jurnaliștilor", papa spunând în acest sens: «Nu este un defect ca un
jurnalist să aibă propriile idei și să le aplice la realitate, dar atribuirea ideilor
proprii unei alte persoane pentru a obține un mai mare prestigiu, acesta este cu siguranță
un defect grav». (AM)
Scrisoare adresată episcopilor despre pâinea și vinul pentru Euharistie
Sâmbătă, 8 iulie 2017, Congregația pentru cultul divin și disciplina sacramentelor
a difuzat o ”Scrisoare circulară către episcopi privind pâinea și vinul pentru Euharistie”.
Scrisoarea poartă data de 15 iunie 2017, solemnitatea Trupul și Sângele lui Cristos
și este semnată de cardinalul Robert Sarah, prefectul Congregației amintite. Inițiativa
amintește episcopilor diecezani, într-un timp în care se diminuează simțul sacrului,
îndatorirea de a veghea asupra calității pâinii și a vinului destinate Euharistiei
și îndreaptă atenția asupra unor fenomene noi, precum posibilitatea ca acestea să
fie cumpărate în supermarket sau pe Internet fără a avea garanția idoneității cerute
de normele liturgice și canonice. Dacă până acum, se citește în scrisoare, de confecționarea
pâinii și vinului pentru celebrarea Euharistiei se ocupau, în general, unele comunități
religioase, în zilele noastre pâinea și vinul pentru Euharistie se vând și în supermarket,
în alte magazine și prin Internet. ”Pentru a nu lăsa dubii cu privire la validitatea
materiei euharistice, acest Departament sugerează episcopilor să dea indicații în
această privință, de exemplu, garantând materia euharistică prin certificate specifice”.
Totodată, ”episcopii sunt obligați să amintească preoților, în special parohilor și
rectorilor de biserici, responsabilitatea lor în a verifica cine procură pâinea și
vinul pentru celebrare și idoneitatea materiei. Îi revine, de asemenea, episcopului
îndatorirea de a-i informa și a-i rechema la respectul absolut al normelor pe producătorii
de vin și de pâine pentru Euharistie”. Scrisoarea amintește că normele cu privire
la materia euharistică, indicate în canonul 924 din Codul de Drept Canonic și la numerele
319-123 din ”Institutio generalis Missalis Romani”, au fost deja explicate în instrucțiunea
”Redemptionis Sacramentum” a Congregației pentru cultul divin și disciplina sacramentelor
(25 martie 2004). Se amintește astfel că «pâinea folosită la celebrarea Sfintei Jertfe
euharistice trebuie să fie azimă, exclusiv din grâu și pregătită recent, astfel încât
să nu existe nici un pericol de descompunere. Decurge, de aici, că pâinea pregătită
cu altă materie, chiar dacă este tot din cereale, sau cea la care a fost amestecată
altă materie decât grâu, într-o asemenea cantitate încât, după estimarea comună, nu
se mai poate numi pâine de grâu, nu constituie materie valabilă pentru celebrarea
jertfei și a sacramentului Euharistiei. Este un abuz grav introducerea, în confecționarea
pâinii pentru Euharistie, a altor substanțe precum fructe, zahăr sau miere. Se înțelege
de la sine că ostiile trebuie să fie confecționate de persoane care să fie distinse
nu doar prin onestitate, dar și experte în a le pregăti și înzestrate cu mijloacele
adecvate» (nr. 48). În același timp, «vinul folosit la celebrarea Sfintei Jertfe euharistice
trebuie să fie natural, din rodul viței, genuin, nealterat, nici amestecat cu substanțe
străine. […] Să se aibă cea mai mare grijă ca vinul destinat Euharistiei să fie păstrat
în cea mai bună stare și să nu devină oțet. Este absolut interzisă folosirea unui
vin despre care sunt dubii privind starea genuină și proveniența acestuia: Biserica
cere, într-adevăr, certitudine despre condițiile necesare pentru validitatea sacramentelor.
Să nu se admită, apoi, nici un pretext în favoarea altor băuturi de orice fel, care
nu constituie materie validă» (nr. 50). Prefectul Robert Sarah amintește, mai departe,
Scrisoarea circulară adresată președinților Conferințelor episcopale cu privire la
folosirea pâinii cu puțină cantitate de gluten și a mustului ca materie euharistică
(24 iulie 2003). Se subliniază, în acest sens, că ”ostiile lipsite complet de gluten
nu sunt materie validă pentru Euharistie. Sunt materie validă ostiile parțial lipsite
de gluten și de așa fel încât în acestea să fie prezentă o cantitate de gluten suficientă
încât să producă panificarea fără adăugarea unor substanțe străine și fără a recurge
la proceduri care denaturează pâinea”. Aceeași Congregație, se mai precizează în actuala
Scrisoare, ”a decis că materia euharistică confecționată cu organisme modificate genetic
poate fi considerată materie valabilă” (cf. Scrisoare către prefectul Congregației
pentru cultul divin și disciplina sacramentelor, 9 decembrie 2013). Cei care confecționează
pâinea și produc vinul pentru celebrarea euharistică, se mai spune la finalul scrisorii,
”trebuie să alimenteze conștiința că lucrarea lor este îndreptată spre Jertfa euharistică
și acest fapt cere din partea lor onestitate, responsabilitate și competență”. În
fine, dată fiind ”complexitatea de situații și circumstanțe, precum pierderea respectului
pentru cele sacre, se simte necesitatea concretă ca, prin mandatul autorității competente,
să existe cineva care să garanteze efectiv starea genuină a materiei euharistice din
partea producătorilor, precum și distribuirea și vânzarea care se cuvine. De exemplu,
Conferințele episcopale pot numi una sau mai multe congregații religioase sau o altă
instituție care să fie în măsură să efectueze verificările necesare cu privire la
producția, conservarea și vânzarea pâinii și a vinului pentru Euharistie într-o anumită
țară și alte țări în care sunt exportate. ”Se recomandă, în același timp, ca pâinea
și vinul destinate Euharistiei să aibă un tratament cuvenit în spațiile de vânzare”.
Cardinalul Leonardo Sandri, în vizită pastorală în Ucraina (11-17 iulie
2017)
Se desfășoară între 11-17 iulie a.c. vizita pastorală în Ucraina a cardinalului Leonardo
Sandri, prefectul Congregației pentru Bisericile orientale: informează un comunicat
de presă al Congregației. Vizita are loc la invitația arhiepiscopului major de Kiev-Halici,
B. S. Sviatoslav Șevciuk, cu ocazia pelerinajului național la sanctuarul de la Zarvanytsia.
La Kiev, în prima zi a vizitei, cardinalul Sandri, însoțit de nunțiul apostolic la
Kiev, mons. Claudio Gugerotti, și de arhiepiscopul major Șevciuk, se oprește pentru
o rugăciune în tăcere la Crucea din Piața Maidan, unde depune o coroană de flori,
și la Muzeul Holomodor, cu un gest simbolic de omagiu în memoria victimelor. Miercuri,
12 iulie, solemnitatea Sfinților Apostoli Petru și Pavel după calendarul iulian, cardinalul
participă și prezintă omilia la Sfânta și Dumnezeiasca Liturghie din catedrala Învierii.
Celebrarea euharistică este urmată de o rugăciune la mormântul cardinalului Lyubomir
Husar, care a trecut la Domnul pe 31 mai a.c. În ziua succesivă, joi, 13 iulie, prelatul
catolic participă la Sf. Liturghie din catedrala exarhatului de Kharkiv, unde are
loc consacrarea capelei subterane și binecuvântarea crucilor pentru cupolă. În cursul
dimineții de vineri cardinalul Sandri merge la Kramatorsk, pentru o întâlnire cu episcopul
exarhatului de Donetsk și cu preoții din regiune, și la Sloviansk, pentru o vizită
la refugiații interni care se confruntă și astăzi cu urmările recentelor conflicte.
Sâmbătă, 15 iulie, distinsul oaspete merge la Ivano-Frankivsk unde este întâmpinat
de mitropolitul greco-catolic, alături de care participă la pelerinajul anual al credincioșilor
greco-catolici la sanctuarul marian național de la Zarvanytsia. Programul pelerinajului
prevede salutul pe care cardinalul îl adresează tinerilor, meditația sa pentru pelerinii
de la procesiunea cu lumânările aprinse și predica Sfintei Liturghii de duminică.
Ultima etapă a vizitei pastorale efectuată de cardinalul Sandri în Ucraina are loc
la Lviv, în după amiaza de duminică, 16 iulie, cu vizita la catedrala greco-catolică
și rugăciunea la mormintele mitropolitului Andrey Sheptytsky și cardinalului Joseph
Slipyj, liderii istorici ai Bisericii greco-catolice ucrainene pentru cea mai mare
parte a secolului XX. În fine, luni, 17 iulie, în drum spre aeroport, cardinalul Sandri
se oprește, pentru o scurtă întrevedere, la sediul arhiepiscopiei romano-catolice
din Lviv, același gest de comuniune fiind programat și în zilele precedente la episcopii
latini din Kiev și Kharkiv. Înainte de a pleca în Ucraina, se mai afirmă la finalul
comunicatului de presă, papa Francisc l-a rugat pe cardinalul Sandri să transmită
tuturor credincioșilor - greco-catolici, romano-catolici și ortodocși - precum și
tuturor oamenilor de bunăvoință salutul său și binecuvântarea sa apostolică. Totodată,
pontiful își reînnoiește gestul de afecțiune și apropiere față de populația încercată
de suferință și privațiuni care au apărut din cauza cunoscutelor conflicte din regiune,
împreună cu încurajarea tuturor celor care conlucrează pentru pace, reconciliere în
respect față de drept și pentru operele de caritate și solidaritate în favoarea numeroșilor
refugiați interni și a celor nevoiași.
Elveția. Din 2018, o nouă versiune a rugăciunii Tatăl nostru
”Esențial este să ne rugăm împreună” și de aceea Conferința episcopală elvețiană a
acceptat să amâne pentru sărbătoarea Paștelui din 2018 intrarea în vigoare a unei
modificări în traducerea franceză a rugăciunii «Tatăl nostru». Este vorba de cea de-a
șasea cerere din rugăciunea domnească ”Și nu ne duce pe noi în ispită”. Episcopii
catolici elvețieni au acceptat astfel cerința unei amânări înaintată de Federația
Bisericilor protestante din Elveția, Conferința Bisericilor reformate din Elveția
romandă și Biserica catolico-creștină din Elveția. Introducerea versiunii modificate
era prevăzută inițial pentru prima duminică din Advent a anului liturgic curent (3
decembrie 2017) dar amânarea va permite acestor trei Biserici să introducă în respectivele
liturgii noua versiune a rugăciunii ”într-un spirit de comuniune ecumenică”, după
cum subliniază episcopii într-un comunicat preluat de «L’Osservatore Romano». După
cum este cunoscut, la încheierea adunării plenare care a avut loc la sfârșitul lunii
mai a.c. la abația din Einsiedeln, episcopatul catolic elvețian, aderând la alegerea
făcută în 2013 de Biserica din Franța și din alte țări francofone, a anunțat introducerea
în Elveția romandă (unde franceza este limba oficială) a unei modificări la traducerea
curentă a textului original grec a rugăciunii Tatăl nostru. În acest fel, formularea
”Et ne nous soumets pas à la tentation” devine “Et ne nous laisse pas entrer en tentation”.
Altfel spus, în traducerea noastră, invocația ”Și nu ne duce pe noi în ispită” devine
”Și nu ne lăsa să intrăm în ispită”. Această schimbare este deja în vigoare în Belgia
din 4 iunie a.c., va fi introdusă în Franța în luna decembrie a.c., în timp ce Conferința
episcopilor canadieni a anunțat că ”nu a avut încă posibilitatea să promoveze această
modificare”, iar Oficiul național pentru liturgie din Canada a explicat cu ceva timp
în urmă că este necesar să fie aprobată mai întâi noua versiune în franceză a Liturghierului
Roman. Liderii celorlalte Biserici din Elveția, care și-au exprimat recent preocuparea
pentru introducerea rapidă a versiunii modificate, au declarat după decizia episcopilor
catolici că se simt ușurați la aflarea știrii. Deși se recunoaște că noua versiune
este mai apropiată de textul original, purtătorul de cuvânt al Federației Bisericilor
protestante a spus că în rândul celorlalte confesiuni creștine se răspândise o anumită
nemulțumire pentru faptul de a fi fost puse ca în fața faptului împlinit, fără o consultare
prealabilă. Înțelegerea la care s-a ajuns, în schimb, va permite fiecărei comunități
ecleziale să aibă timpul necesar de consultare în cadrul propriilor foruri de decizie
și, grație perioadei liturgice a Postului Mare, să se alinieze la poziția Bisericii
romano-catolice începând cu sărbătoarea Paștelui din 2018. În Țara Cantoanelor instanțele
ecumenice sunt foarte importante. Din 1966 există o traducere ecumenică a Bibliei,
iar creștinii elvețieni de diferite confesiuni folosesc aceeași versiune a rugăciunii
Tatăl nostru. Decizia episcopatului catolic elvețian susține spiritul ecumenic și
permite un mic pas înainte pe drumul comun către unitatea dorită a tuturor creștinilor.
Consideraţii omiletice al Duminica a XIV-a de peste an (A): Veniţi la mine!
E Ziua Domnului. Adunaţi în bisericile din oraşe şi sate celebrăm sfânta şi dumnezeiasca
Liturghie în sărbătoarea săptămânală a Paştelui. Încă de la început recunoaştem cu
psalmistul biblic binefacerile lui Dumnezeu în viaţa noastră individuală, în familie
şi în comunitatea noastră. Apoi orizontul privirii se lărgeşte şi cuprinde istoria
lumii şi tot universul: „Ne amintim de bunătatea ta, Dumnezeule, în mijlocul templului
tău. Ca şi numele tău, Dumnezeule, slava ta se întinde până la marginile pământului;
dreapta ta este plină de dreptate” (cf. Ps 47/48,10-11). Astăzi, în răgazul duminical,
Isus ne invită la şcoala sa: „Veniţi la mine toţi cei osteniţi şi împovăraţi şi eu
vă voi da odihnă!” Evanghelia ne apropie de inima lui Isus, făcând să descoperim simţămintele
sale cele mai intense. Sentimentul cel mai profund al Fiului faţă de Tatăl este recunoştinţa.
Astăzi învăţăm de la Isus gratitudinea faţă de Dumnezeu Tatăl în orice moment al vieţii.
Chiar evenimentele potrivnice şi insuccesele contribuie la manifestarea şi înţelegerea
voinţei lui Dumnezeu. Să-i mulţumim, deci, Domnului Dumnezeului nostru prin Isus Cristos,
căci vrednic şi mântuitor lucru este. Considerațiile omiletice sunt prezentate la Radio Vatican de mons.
Anton Lucaci.
Aici, emisiunea zilei:
(rv - A. Dancă)
All the contents on this site are copyrighted ©. |